I’d like to wish everybody, however you bring your maternal mercy into the world, a Happy Mother’s Day. We will all be reflecting on our own mothers, and it’s not an easy day, for many. The quality of a mother, the mercy and the love, transcends the material world, gives it light and warmth. Mothers also have powers to shape and also maim, (as nobody needs me to tell them.) It’s a trivialization of a mother to pretend she is only there to be sweet. Her mothering will be as good as her situation is stable, and she’s not the only one in that story. Good fathers give children good mothers, and vice versa. We need to start over, and remember the fundamental sanctity of the family. Mother’s Day is a commercial phenomenon, but still, it is a day of reflection.
One of my reflections is this:
It is not necessary to have children to be a mother, to bring the quality of mothering. Women mother beyond their own children. Other people’s children. Elderly. Gardens. Strangers. Animals. Mothering is tending, with mercy. Attentiveness. Listening. Presence.
I woke up to a lovely text message from my son, and will soon speak with him, from Spain. I love him so much, and am immensely proud of him.
I have wanted to share a song that I am transfixed by.
I’ve mentioned my love of Czech
legend Marta Kubisova, who I by sheer accident heard sing in Prague, during the Velvet Revolution, November 1989, after she had come out of decades of house arrest
for opposing the communist tyranny. Well, she has this song called Mama. I don’t know the words but if anybody here is Czech and would like to translate, I’d be most grateful. I’m posting two versions, one is the original video, which suggests the song is an anti-war song, perhaps. The cinematography is very interesting—a little bizarre. It’s fair to say I am fixated on this song, “Mama.” In the second video, Marta is much older, and singing the song with another singer, as a duet.
PS. I wrote this, about my mother, who died in 1999. I miss her every day.
Happy Mother's Day Celia. Great point you made about one does not have to give birth to be a mother. My sister was 8 years older than I, and she mothered me for years.
Hi Celia,
My mother died in 1999, too---September 30.
The translation is clumsy. It's probably done by Google Translate.
Mama
Marta Kubišová
Mom ends up dolls in paradise and with whom they play there
Mamá skončí panenky v ráji a s kým si tam hrají
Mom, and when will the prince come to us for me?
Mamá a kdy přijde ten princ pro mně k nám?
So as time goes on asking increases
Tak čas ubíhá ptaní přibývá
Mom I know love is a sin when I give it to her
Máma lásku znám je hřích když jí dám
A tear-filled smile shines through
Slza prolitá úsměv prosvítá
And then the advice sounds yet to wait with her.
A pak rada zní ještě počkej s ní.
Mom ends up dolls in paradise and with whom they play there
Mamá skončí panenky v ráji a s kým si tam hrají
Mom, and when will the prince come to us for me?
Mamá a kdy přijde ten princ pro mně k nám?
He came to us once and took everything I have
Jednou přišel k nám všechno vzal co mám
Now I'm burned, it's not done
Teď jsem shořelá to se nedělá
Somewhere he had no way back
Někam cestu měl zpátky neuměl
If I don't have her then, I'll steal her life.
Nemít tenkrát ji život ukrátím.
Mom ends up dolls in paradise and with whom they play there
Mamá skončí panenky v ráji a s kým si tam hrají
Mom, and when will the prince come to us for me?
Mamá a kdy přijde ten princ pro mne k nám?
I took my mother's grave here without her
Matku hrob mi vzal jsem tu bez ní dál
I live with my husband, not a prince I know
Žiju s mužem svým, není princ to vím
Disappointment will come over who will defend themselves
Přijdou zklamání kdo se ubrání
Maybe the one who asks me has prospects.
Vyhlídky snad má ta co se mě ptá.
Mom ends up dolls in paradise and with whom they play there
Mamá skončí panenky v ráji a s kým si tam hrají
-Mum
-Mamá